Being self-taught has made things much longer and often more difficult.
But this allowed me to acquire the necessary strength to confront with matter and tested my visceral determination to want to create.


During these years, I worked Earth, wood, Resin and Marble.
Today I have a predilection for work in total improvisation, especially with the Marble that I will look for in the Pyrenees and sculpture as it is.
This gives me the possibility to let myself go to dialogue with the Stone and with what I am at the moment. This opens each time on unique and very different sculptures, even if one can recognize the characteristic style.
For larger sizes, I draw a few sketches and make a rough sketch.
I have so many notebooks of sketches and models ready to see the day ...

Le fait d'être autodidacte a rendu les choses beaucoup plus longues et souvent plus difficile.

Mais cela m'a permis d'acquérir la force necessaire à la confrontation avec la matière et mis à l'épreuve ma détermination viscérale a vouloir créer.

 

 

Durant ces années, j'ai travaillé la Terre, le bois, la Résine et le Marbre.

J'ai aujourd'hui une prédilection pour le travail en improvisation totale, en particulier avec le Marbre que je vais chercher dans les Pyrénées et sculpte tel quel.

Cela me donne la possibilité de me laisser aller au dialogue avec la pierre et avec ce que je suis sur le moment. Ce qui ouvre à chaque fois sur des sculptures uniques et très différentes, même si l'on peut reconnaître le style caractéristique.

Pour les formats plus imposants, je dessine quelques esquisses et fais une ébauche en terre.

J'ai ainsi de nombreux carnets d'esquisses et maquettes prêts a voir le jour...

 DSA

© Toutes reproductions-photos et textes- sont interdites sans autorisation de l'auteur.

All reproductions-photos and texts- are prohibited without the authorization of the author.

  • LinkedIn Social Icône
  • Icône social Instagram
  • Facebook Social Icon
  • Google+ Social Icon